Водка "Распутин" Пародия на телевизионную рекламу Рабочий Сидоров подошел к коммерческому ларьку и купил бутылку водки "Распутин". Рассчитавшись с мордастым продавцом, Сидоров пошел в парк, где его с нетерпением ждали рабочие Петров и Вовочкин, чтобы, значит, эту бутылку распить. Внезапно бутылка заговорила с Сидоровым человеческим голосом! - Эй, товарищ! - позвала она мужским голосом, выговаривая слова с грузинским акцентом. - Кто это? - удивился Сидоров и чуть не выронил драгоценную бутылку. Разговаривал бородатый мужик, изображенный на большой этикетке. - Не пей меня, - сказал мужик. - Я тебе пригожусь. Сидоров икнул. - Ты кто? - Я - Распутин. - И я - Распутин, - ожил вдруг мужик, изображенный на маленькой этикетке вверху. - Мы оба тебе пригодимся! - хором сказали Распутины. - На хрена вы мне сдались? - спросил Сидоров. - Вы что, золотые рыбки? Или щуки по щучьему велению? Желания умеете исполнять? Распутины переглянулись. - Нет, - сказал нижний. - Желания мы исполнять не можем. Дело в том, что эта бутылка, которую ты держишь в руке, попала в продажу случайно. Это, так сказать, рекламная бутылка. Ее по телевизору показывают! - А мне какое дело? - резонно заметил Сидоров. - Я рекламу не смотрю. - Дурак, - молвил верхний Распутин. - Отнеси нас на телевидение, тебе денег дадут! - И много дадут? - заинтересовался Сидоров. - Хватит на десять таких бутылок, а то и на двадцать! - Уговорили, - согласился Сидоров и, забыв про ожидающих его Петрова и Вовочкина, поехал в Останкино. Нечего и говорить, что на телевидении Сидорова сочли за идиота, десяти бутылок не дали, но зато вызвали людей в белых халатах, и бедного Сидорова упекли во 2-ю психиатрическую. А бутылку Сидорова, которая на телевидении почему-то молчала и не спасла его от санитаров, распили кинооператор Окуньков, механик Борзиков и режиссер Горбухин, которых потом и забрали в вытрезвитель. Павел Асс В тылу врага Пародия на телевизионную рекламу Очень трудно работать в немецком тылу. Постоянно опасаться провала, правильно отвечать на каверзные вопросы хитрого Мюллера, бить бутылкой по голове глупого Холтоффа, пьянствовать с пошляком Айсманом. Мокнуть под дождем, кого-то выслеживая, встречаться с радисткой, скрываться от погони. Это очень тяжело! Но Штирлиц для себя эту проблему решил - Сникерс! Жареный арахис, густая карамель и толстый-толстый слой шоколада! Павел Асс Стиральный порошок "Тикс" Пародия на телевизионную рекламу Профессиональный убийца Сиволапов вынул огромный нож с широким блестящим лезвием и привычно снял часового, перерезав ему горло. Кровь фонтаном выплеснулась из страшной раны, а Сиволапов метко бросил нож во второго часового. С сухим треском смертоносное оружие вонзилось часовому в лоб, с хрипом часовой сполз по стене, истекая кровью. Сиволапов приготовил пистолет и, ступая по кровавым лужам, вошел в дом. Клиент, которого ему заказали убрать, прятался в ванной, дрожа от страха. Сиволапов не целясь выстрелил три раза. Одна за другой пули вошли точно в сердце. Через полчаса машина Сиволапова остановилась возле его двухэтажного коттеджа. - Папа! Папа приехал! - радостно закричал малолетний сынишка Сиволапова, бросаясь навстречу отцу. - Подожди, сынок! Я переоденусь! - отстранился Сиволапов, показывая на свою забрызганную кровью рубаху. - Надо же так перепачкаться! - проворчала жена. - И какой отвратительный запах! Хорошая проверка для "Тикс"! Сиволапов снял рубаху, жена бросила ее в таз с водой, после чего засыпала новым стиральным порошком "Тикс". - Он содержит специальные биодобавки, - похвасталась она через минуту, - и не просто отстирывает одежду от крови, но и устраняет неприятные запахи! - Это хорошо, - одобрил Сиволапов. - Надо, чтобы никакая экспертиза не нашла, к чему придраться! - Вот! - молвила жена Сиволапова, показывая мужу и сыну чисто выстиранную рубашку. - Чистота и свежесть морозного утра! - Твоя мама - просто волшебница, - сказал Сиволапов сынишке. - Это не я, это "Тикс"! Я теперь все белье буду стирать только им! И, довольные собой, Сиволаповы отправились ужинать. Павел Асс У нас в древней Греции У нас в древней Греции все в порядке. В этом заверяю вас я, а мое слово в цивилизованном мире что-нибудь да значит. Я - Аргон Афинский - журналист газеты "Афинские новости". Это в честь меня назвали свой корабль знаменитые аргонавты, это в честь меня назовет позже один из элементов своей таблицы великий русский ученый Д.И.Менделеев. Так что, как видите, человек я известный. Ну а газету "Афинские новости" рекламировать не надо - хвала Зевсу, ее читают уважаемые люди всего мира. Если, конечно, умеют читать по-древнегречески. Тут недавно в газете "Вечерняя Спарта" я обнаружил гнусный пасквиль некого Ликурга Спартанского. Он, видите ли, утверждает, что я пишу в своих статьях сплошные выдумки! Каков мерзавец! Ну, вообще-то, "Вечерняя Спарта" - газетенка паршивая, ее почти никто не читает, разве что какие-нибудь персы, которые вытирают руки о халат, да и репортеришка этот Ликург плохонький, недаром его не взяли в нашу газету, когда он отказался от предложения нашего редактора стать нашим сотрудником. Но оставлять этого так нельзя! Сегодня напишут, что я лжец, завтра еще что-нибудь похуже! Надо вовремя ставить нахалов на место. И поэтому я, Аргон Афинский, решил написать все эти правдивые (повторяю: правдивые!) воспоминания о моей встрече с древнегреческим мифологическим персонажем Гераклом и о том, как мы с ним совершали его двенадцать подвигов. А если кто-нибудь не верит моим словам, пусть спросит у самого Геракла, он им ответит... Дубиной по голове. С Гераклом я познакомился в трактире "Три селедки", ну знаете, как идти от Акрополя к морю и направо; трактир хоть и маленький, однако там делают замечательное сациви и всегда свежее пиво! Затащил меня туда знакомый журналист, недавно по моей рекомендации взятый в нашу газету, и мы с ним отмечали его первый гонорар. Честно говоря, я слегка переотмечал, но я пишу правдивые воспоминания и ни о чем умалчивать не буду. Итак, я перебрал. Геракл ввалился в трактир, громко ругая дельфийского оракула, обзывая всех прорицателей и пророков грязными и тупыми собаками, не знающих даже элементарных основ общения с богами. Позже я узнал, что оракул повелел Гераклу служить в течение двенадцати лет некому Эврисфею и выполнять все его приказания. Кто такой Эврисфей не знаю, но возмущение героя понятно. Геракл развалился за соседним столом и заказал пива. Вдруг прибежал насмерть перепуганный человек и закричал, что из Немейского зоопарка сбежал лев, и что этот лев бежит сюда! С улицы раздался грозный рык голодного льва. Все вскочили и бросились к черному ходу. Кроме, естественно, Геракла и меня. Геракл не побежал, потому что еще не попил пива, я - потому что уже попил. Я, правда, попытался встать, но ноги не держали, и я упал под стол. Оттуда я увидел, как в трактир вошел лев. Меня он не заметил, а может я показался ему неаппетитным, но, как бы то ни было, он бросился на Геракла. Герой, конечно, не испугался и ударил его дубиной по голове, но промахнулся. Лев зарычал так, что задрожали стены. Это прибавило мне силы, я попытался встать, но ударился головой о стол и опять упал. От моего удара стол опрокинулся и задел льва, который в этот момент уже почти дотянулся до горла Геракла. Лев отлетел к стене, Геракл кинул в него бочонком пива. Бочонок наделся льву на голову, лев попытался его снять, но Геракл повалил зверя и задушил. Потом он поднял меня с пола, назвал своим спасителем и лучшим другом, обнял и предложил отметить это событие. Постепенно в трактир начали возвращаться люди, громко прославляя героя, один на один убившего грозного Немейского льва. О своей роли в этом поединке я с присущей мне скромностью благородно умолчал, потому что от выпитого пива и удара головой по столу потерял сознание и опять свалился под стол. Меня отнесли в больницу, Геракл сказал, что если я не выживу, то он всем врачам головы оторвет, и я выжил. Потом мы это отметили, но это я расскажу в следующей правдивой истории. А сейчас до свидания, ибо в приемной дожидается какой-то Евклид, принесший на рецензию свою новую геометрию. Не знаю, чем новая геометрия отличается от старой, так как не знаю и старой, но рецензию напишу! Итак, до следующей встречи! Павел Асс У нас в древней Греции Часть вторая В понедельник утром меня вызвал главный редактор. На его столе лежал очередной номер "Вечерней Спарты". Наверняка опять опубликовали какой-нибудь пасквиль. Редактор посопел и произнес: - Вот тут у них... Сенсация! Шеф всегда был неравнодушен к сенсациям. Я развернул газету. В Лернейских болотах завелась страшная гидра, ежедневно пожирает стада и мирных граждан. Имеет много голов, и если отрубить одну, на ее месте вырастают две новые. Погиб отряд в триста спартанцев, пытавшийся гидру убить. Больше охотников сразиться с чудовищем нет. Сенсация! - Какая же это сенсация!? Да я за пять минут придумаю лучше! - сболтнул я. Хмурое лицо редактора оживилось: - Это мысль! Он опять посопел, почмокал губами и вдруг спросил: - Я слышал, вы большие друзья с Гераклом? - Ну... Более менее. - А почему бы вам эту гидру не уничтожить? Это была бы сенсация что надо! "Идиот проклятый! - мысленно обругал я себя. - Сам напросился! Бывают разные кретины, а я из них самый кретинистый!" Редактор с воодушевлением развивал идею борьбы с гидрой, я кисло молчал. - Даю тебе творческий отпуск на неделю, - в конце концов сказал главный и выписал командировочные. - О'кей, шеф, - сказал я. Что мне еще оставалось? Геракла я нашел у моря. Он сидел на камне, точил меч, и без того уже острый как бритва, и насвистывал что-то наподобие "Как на поле Куликовом прокричали кулики". - Что мрачный? - спросил герой. - Да так... - Мне тоже скучно, - пожаловался он и рубанул мечом по камню. Камень развалился пополам, и Геракл довольно заржал. - А не развлечься ли нам? - спросил я. - Тут, говорят, завелась на Лернейских болотах гидра, людей разных кушает... - Что такое гидра? - удивился мой друг. Я достал "Большую древнегреческую энциклопедию" и прочитал: - Гидра - огромный змей, много голов, ест все и в любых количествах. - Вот скотина! - возмутился Геракл. - Образ гидры, - продолжал я, - отражен под разными названиями в сказаниях различных народов. У немцев - дракон, у русских - Змей Горыныч. И их всегда кто-нибудь убивает: у немцев - некто Зигфрид, у русских - Иван-царевич. - Молодцы! - оценил Геракл. - А вот у нас, - сказал я, - таких молодцов пока не нашлось. - А я!? - заорал великолепный Геракл и разрубил мечом еще один камень. И мы поехали убивать гидру. Целый день мы ползали по этим проклятым болотам, гидра как сквозь землю провалилась. Я подхватил кошмарный насморк. Геракл проклинал каких-то грязных собак и рубил мечом все, что попадалось под его горячую руку. К вечеру мы замерзли, как эскимосы, и развели костер. Я сварил свой фирменный кофе по-древнегречески и, наконец-то, слегка согрелся. Геракл чесал волосатую грудь и закусывал каким-то не-древнегреческим сыром, кажется он называется сулугуни. Вдруг раздался пронзительный вопль. По-моему, кого-то ели. Геракл схватил меч, яростно заорал и бросился в темноту. Я взял горящее полено и побежал за ним. Зрелище было ужасное. Над растерзанным телом коровы стояло многоголовое чудовище. Я понял, что это и есть наша гидра. Бесчисленные головы гидры пытались откусить единственную голову Геракла, но тот махал мечом как голландская мельница и орал не своим голосом: - У...! Головы гидры срубались одна за другой, но на их месте сейчас же вырастали две новых. Геракл уже не успевал рубить. Головы, щелкая зубами, постепенно окружали героя. Тут меня осенило! И когда Геракл отрубил очередную голову, я подскочил и ловко прижег рану поленом. Гнусно запахло паленым, но две новые головы не выросли. Через полчаса все было кончено. Геракл устало привалился к чешуйчатому телу гидры и заснул. Я разжег новый костер и из недоеденной коровы пожарил отличный шашлык. На следующее утро мы вернулись в Афины. Сенсация была что надо! Главный редактор обнял меня, назвал самым лучшим в мире журналистом. Я не люблю, когда меня хвалят, ибо скромность - лучшее украшение добродетели, но было приятно. В честь великой сенсации шеф устроил банкет, но это я расскажу в следующей правдивой истории. А сейчас уже поздно и пора спать, потому что завтра я беру интервью у первого древнегреческого авиатора Дедала. Итак, до следующей встречи! Павел Асс Летучий корабль Царь скучал. От нечего делать смотрел в окно, считал мух. "Летают, сволочи," - думал царь. И приспичило царю полетать. Вызвал главного министра и строго спросил: - Как сделать, чтоб человек летать смог? - Не знаю, царь-батюшка. - Голову отрублю, будешь знать. Думай! Министр думал три дня. - Надобно, царь-батюшка, построить летучий корабль, и тогда на нем можно и полетать. Инженер бы, я думаю, сумел бы построить такой корабль. - Молодец! - похвалил царь. - Позвать сюды инженера. Позвали инженера Сильвуплюева. - Вот так и так, - приказал царь. - Построишь летучий корабль - дочь мою в жены отдам и полцарства впридачу. У инженера Сильвуплюева с похмелья трещала голова. - Не бывает, - сказал он, - летучих кораблей-то. - Голову отрублю, - пообещал царь. - Не будет тогда ни корабля, ни инженера. - Поговори у меня! - Против науки не попрешь. Инженер вытащил из кармана огурец и с хрустом откусил. - Я царь или не царь? - спросил царь. - Желаю корабль, значит будет корабль! - Не... - помотал головой Сильвуплюев. - Пари, - предложил царь. - Идет, - согласился инженер. - Разбей! Министр разбил руки спорщиков. - Пиши указ, - велел царь. - Кто, значить, состроит такой корабль, чтобы летать мог, тому царевну в жены и полцарства впридачу. Вот так. - А если через три месяца, - сказал инженер Сильвуплюев, - корабль не будет построен... - Почему это через три? - возразил царь. - Ты мне мост через реку сколько лет строишь? - Хорошо, пусть через три месяца три дня и три часа. Хорошее число, круглое... - Ни фига! Полгода даю. - Ну четыре месяца... - Пять. - Пусть пять. Итак, если через пять месяцев корабль не будет построен, то царь повышает мне жалование на сорок рублей. - А ежели будет построен, - подхватил царь, - то инженер Сильвуплюев получит сорок ударов палкой по голому, прошу прощения, заду. - Замечательно, - потер руки министр. - Прикажете объявить-с указ? - Да, да, сегодня же! Дед Пахом достал газету, оторвал кусок и свернул самокрутку. Попался тут ему на глаза жирный заголовок "Царский указ". - Вот анафема! - сказал дед Пахом и почесал в затылке. - Полцарства, однако. Было у него три сына: два умных, а третий, как полагается, дурак. Умные ели, спали, за девками бегали, а дурак на поле работал, да дома по хозяйству. Позвал дед Пахом умных сыновей, благословил и отправил в столицу попытать счастья, чем черт не шутит, полцарства на дороге не валяется. Вернулся дурак с поля, услышал про оказию и тоже решил идти в столицу. - Куда тебе! - сказал дед Пахом. - Ты же дурак дураком. Что ты с полцарствой-то делать будешь? Это ж тебе не поллитра! - Придумаю что-нибудь, - отвечал дурак, собирая свои вещички в сумку. - "Придумаю"! - передразнил дед. - У тебя ж мозгов нет! А царевна? Ты ж никакого политесу не соображаешь! - Ничаво, мы псковские. И дурак тоже ушел. - От, анафема! - выругался дед Пахом и выпил стакан самогону.
|